jeudi 6 décembre 2012

pour l'amour de la langue française n°5

Avant de vous soumettre une nouvelle série de trois mots à découvrir, je dois définir un mot que j'avais soumis à Jeff dans les commentaires du dernier épisode de l'amour est dans la langue française. Pardon, je m'égare.
Alors pour la première fois, je vous soumets donc un mot et sa définition dans le même message.
Je sais je vous gâte, mais c'est l'approche de Noël qui me rend sentimentale!

Qu'est ce qu'une circulaire?









Alors?



Oui, je sais : une circulaire est un texte destiné aux membres d'un service, d'une entrepise, d'une administration (source Wikipédia), mais pas que!!!








Je vous laisse chercher encore un peu...






Une circulaire icite, c'est un prospectus, une publicité papier.
Et c'est souvent laissé comme ça aux portes des maisons :


Passons à présent à de l'inédit.
Aujourd'hui je vous demande la définition des mots suivants :

se tirer une bûche,

un salon de quilles,

une salle de montre.

Petit indice pour les 2 derniers : Souvenez vous qu'au Québec on traduit les mots anglais, TOUS les mots anglais.

Alors à demain pour les solutions et souvenez vous : googeliser, c'est tricher!

6 commentaires:

  1. Se tirer une buche, c'est partir en courant ?
    Un salon de quilles, un bowling ?
    Une salle de montre, une salle télé ou de ciné ?
    Bisooooo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. tu en as un sur 3, bravo : le salon de quilles, c'est bel et bien un bowling

      Supprimer
  2. Salle de montre = watching room = salle d'exposition ?
    Ou bien la pièce avec miroir sans teint où se présentent les suspects dans un commissariat...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. tu es très très proche de la "traduction" de la salle de montre
      bravo

      Supprimer
  3. se tirer une bûche --> cheminée --> chaleur --> mettre son écharpe ?

    un salon de quilles --> alors là je sèche

    une salle de montre --> un showroom ?

    RépondreSupprimer